【浙江之潮的譯文】浙江之潮的譯文:
錢(qián)塘江的海潮是天下間最壯觀的 。從每年的八月十六至八月十八 , 這期間海潮最盛大 。當(dāng)海潮從遠(yuǎn)方海口出現(xiàn)的時(shí)候,只像一條白色的銀線一般,過(guò)了一會(huì)兒慢慢逼近 , 白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來(lái),發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般 。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒(méi)了藍(lán)天,沖洗了太陽(yáng),非常雄壯豪邁 。楊誠(chéng)齋曾在詩(shī)中說(shuō):“海水涌起來(lái) , 成為銀子堆砌的城市;錢(qián)塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶 。”就像這樣一般 。
浙江之潮的原文:
浙江之潮,天下之偉觀也 。自既望以至十八日為最盛 。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸進(jìn),則玉城雪嶺,際天而來(lái) 。大聲如雷霆,震撼激射 , 吞天沃日,勢(shì)極雄豪 。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為鍋,江橫玉系腰”者是也 。
推薦閱讀
- 嬰兒屁股一大片紫色是什么
- 貓膀胱炎是什么引起的
- 安慶是哪里的哪個(gè)省的
- 寶寶吃奶量減少怎么辦
- 庫(kù)房管理方法
- 夢(mèng)見(jiàn)樹(shù)上有兩只老虎
- 寶寶大便糊狀正常嗎
- 葡萄如何保鮮儲(chǔ)存
- 寶寶長(zhǎng)牙煩躁期有多久
- 菜籽油為什么要先燒熱
