北京為啥不叫peking了

據考究,“Peking”是明朝時期的發音,現在“北京”一詞的拼寫采用標準的漢語拼音“Beijing” 。明朝官話中“京”的發音類似于“ging”,與英語單詞“king”相似,直至清朝后期,“京”字的聲母發音才由“g”逐漸轉變為“j” 。
北京為啥不叫peking了【北京為啥不叫peking了】“京”字發音的轉變在語音學上被稱為“腭化”,現在粵語、客家話、閩南語對“京”字的發音,多少保留有此字腭化前的讀音特點 。
19世紀英國學者威妥瑪創立的“威妥瑪式拼音”將北京的發音標注為“Pei-ching”,與“Peking”非常相似 。
自從中國正式通過《漢語拼音方案》后,人們越來越少使用“Peking”的拼寫,而是以“Beijing”作為規范的地名拼法 。

    推薦閱讀