at the farm和on the farm的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同 。
一、指代不同
1、at the farm:在農場
2、on the farm:在農場上
二、用法不同
1、at the farm:farm的基本意思是“農田 , 農場” , 指人們種植莊稼或飼養家畜〔禽〕的土地、建筑物等 。是可數名詞 。farm與介詞on連用 , 泛指“農場” , 與介詞at連用 , 可表示 , 具體的某個農場 , 在農場不從事農活 , 而是干其他事情 , 在農場附近 。
2、on the farm:在農場從事農業勞動
【at the farm和on the farm的區別 farm是什么意思】三、側重點不同
1、at the farm:泛指在農場 , 可以是范圍內的任何地方 。
2、on the farm:特指農場某個點 。
四、farm的基本意思是在農場中“耕作”或“經營農場” , 可用作及物動詞 , 也可用作不及物動詞 。作及物動詞時 , 可接“土地”等作簡單賓語 。farm還可作“寄養”解 。farm常與out連用 , 表示“出租”“寄托” 。
推薦閱讀
- ps常用快捷鍵 ps快捷鍵
- 西游記筆記摘抄大全好句
- 懷孕肚子能抓起肉嗎
- 好句大全短一點
- 孕婦頭三個月能運動嗎
- 千古絕句最美古詩文李清照
- 孕婦酮體2十用住院嗎
- 千古絕句最美古詩文網名
- 懷孕期間產乳能吸嗎
