童趣文言文


【童趣文言文】1、原文:余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣 。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強 。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快 。余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得 。一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞 。余年幼,方出神,不覺呀然一驚 。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院 。
2、譯文:我回想兒童時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西 。我看見渺小的東西,必定會去細心地視察它的紋理,所以常常能感受到超越事物本身的樂趣,夏天蚊子發出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了 。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫;我為這氣象愉快地拍手叫好 。我常在土墻高下不平的處所,在花臺雜草叢生的處所,蹲下身子,使自己和花臺相平;聚精會神地視察,把草叢當做樹林,把蟲子、螞蟻當做野獸,把土塊凸出部分當做山丘,凹陷的部分當做山谷,我在其中游玩,認為非常清閑舒適有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來視察它們,興致正濃重,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,本來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了 。我那時年事很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來 。待到神色安寧下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅逐到別的院子里去了 。

    推薦閱讀