1、《郗太傅在京口》文言文原文
郗太傅在京口,遣門生與王丞相書,求女婿 。丞相與郗信:“君往東廂任意選之 。”門生歸白郗,曰:“王家諸郎皆可嘉,聞來覓婿,咸自矜持 。唯有一郎在東床上坦腹臥,如不聞 。”郗公云:“正此好!”訪之 , 乃是逸少,因嫁女與焉 。
2、《郗太傅在京口》文言文翻譯
【郗太傅在京口文言文翻譯】太傅府招女婿,雖說也是大事,但有什么好寫的呢 。
未料,確有可寫之處,而且寫得如此之妙 。
對如此大事、幸事,王丞相居然對太傅府的使者說:“君往東廂任意選之 。”多瀟灑 。選得中選不中,選誰不選誰,無所謂 。
而面對如此富貴,王羲之同志更是“在東床上坦腹臥,如不聞” 。寵辱不驚 , 富貴于我如浮云 。
這就是東床一詞的來源吧?
