1、云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前翻譯:云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍田關外,馬也停住腳步 。
2、出自唐代韓愈的《左遷至藍關示侄孫湘》一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千 。欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前 。知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊 。
【云橫秦嶺家何在雪擁藍關馬不前是什么意思】3、譯文:早晨我把一封諫書上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮州 。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命 。回頭望長安,看到的只是浮云隔斷的終南山 , 家又在哪里?立馬藍關,積雪擁塞,連馬也踟躕不前 。我知你遠道而來應知道我此去兇多吉少,正好在潮州瘴氣彌漫的江流邊把我的尸骨收清 。
推薦閱讀
- 中通快遞從石家莊到西安需要幾天
- 求蘇軾的前后赤壁賦
- 廣東虎門大橋哪年通車的
- 中南置地的實力怎么樣
- 家用液化氣有毒嗎
- 如何成為一個優秀的籃球解說員
- 仿兔毛紗的特點有哪些
- 榮事達豆漿機打豆漿時響幾次
- 夢見鬼
