1、吾妻死之年所手植也的之 翻譯為:我的妻子去世的那一年親手種植的的 。出處:《項(xiàng)脊軒志》 。
【吾妻死之年所手植也翻譯】2、原文:項(xiàng)脊軒,舊南閣子也 。室僅方丈,可容一人居 。百年老屋 , 塵泥滲漉 , 雨澤下注;每移案,顧視,無可置者 。又北向,不能得日,日過午已昏 。余稍為修葺 , 使不上漏 。前辟四窗 , 垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照 , 室始洞然 。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯 , 亦遂增勝 。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥時(shí)來啄食,人至不去 。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁 , 風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛 。
推薦閱讀
- 自制馕餅竅門
- 社會(huì)感情扎心語錄
- q網(wǎng)名怎么加心
- 面部護(hù)膚正確步驟
- yy怎么開啟直播
- 昆明到普者黑高鐵車次
- 薺菜和什么菜包水餃好吃
- 生日低調(diào)發(fā)朋友圈說說
- 什么叫抄表
