【咸魚翻身的下一句】咸魚翻身,不腐自尊 。歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句 。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面 , 后一部分起“后襯”的作用 , 像謎底,十分自然貼切 。在一定的語言環境中 , 通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語 。
咸魚翻身是一個漢語詞匯,指處于困境中的人 , 或者經濟狀態不好的人,一下子出現轉機或好轉的情況 。比喻本受輕視的人或物,時來運轉 , 身價不同往昔 。現指:一個人正處于低靡期的階段時,突遇一些意外的機遇而出現的轉機或好轉,來比做咸魚翻身 。一般用咸魚翻身形容人時,帶有貶義和諷刺色彩 。咸魚本來不能“翻身”,而說咸魚翻身有起死回生、否極泰來的意思,指處境短時間內由壞變好 。一般來講我們在使用這個成語時想要表達的含義是對本已經不抱希望的事情,突然發生重大轉折,往期待的方向發展 。從字面解讀“咸魚翻身”就有些莫名其妙了,給咸魚翻一下身既不困難也不令人驚訝 , 完全和通常所要表達的含義無關 。如果把“咸魚翻身”作為“咸魚返生”的錯寫來理解,從字面意思來講就說得通了 。本來已經死去 , 死掉又被腌成咸魚竟然還能活過來,既驚訝又是好事 。
